Kontakt:
Polska, Niemcy

AKO Übersetzungsdienst
Internationale Kontakte
TV-Film-Werbung

Geschäftsführer:
Dipl.-Phil.Andrzej Kozłowski beim Bezirksgericht
Warschau beeidigter Übersetzer/Gerichtsdolmetscher für Deutsch/Polnisch
(seit 1981) Zulassungsnummer des Ministeriums der Justiz der Republik Polen: TP/830/05

PL 05-806 Komorów,
ul. Szmaragdowa 5,
Telefon/Fax: +48 22 758-05-21
Mobilfunk: +48 602-301-389

PL 01-003 Warszawa,
Al. "Solidarności" 82a
nach telefonischer Vereinbarung
E-mail:
ako@ako.info.pl
andiko@gmx.de

PostHeaderIcon Internationale Kontakte

Im Rahmen meiner Dolmetschertätigkeit konnte ich bald feststellen, dass das große Interesse deutscher Kunden am polnischen Markt und auch die lebhaften Kontakte polnischer Firmen mit den Nachbarn von jenseits der Oder er erfordern, das Profil meiner Firma um die Vermittlung bei internationalen Beziehungen zu erweitern. In diesem Bereich spezialisieren wir uns ebenfalls auf die deutschsprachigen Märkte und bieten vorwiegend Unterstützung bei der Suche nach potenziellen Handelspartnern an.
Unsere Offerte richtet sich in erster Linie an kleine und mittelgroße Unternehmen, die es sich selbst nicht leisten können, in der Suche nach entsprechenden Partnern häufige und kostenintensive Reisen vorzunehmen - selbst dann nicht, wenn sie es wüssten, wo diese Partner zu suchen sind. Unser größter Erfolg bei der Zusammenführung von Firmen aus Polen und Deutschland war das Herausfinden fester Handelspartner für ein mittelständisches polnisches Unternehmen, das mit Bettfedern und Daunen handelt. Viele dieser Beziehungen dauern schon sein mehreren Jahren an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wir übersetzen
  • Urkunden aller Art, Handelsverträge, Notarurkunden
  • Prozessschriftsätze
  • amtliche Schriftstücke und Privatkorrespondenz
  • technische Texte (etwa Gebrauchsanweisungen von Geräten und Einrichtungen, Kataloge)
  • Werbetexte (z.B. Anfertigung polnischer Sprachfassungen von Werbe- und Schulungsfilmen) und dolmetschen auch simultan oder konsekutiv auf Meetings, bei Verhandlungen, auf Schulungen, Beratungen, Gesellschafterversammlungen, bei der Anfertigung notarieller Urkunden u.dgl.m..

Sehr gerne übernehmen wir Dolmetscheraufträge bei wichtigen und schwierigen Projekten, die eine Herausforderung darstellen, doch wir sind auch nicht abgeneigt, selbst die simpelsten Urkunden - etwa Autopapiere - zu übersetzen.

unser ftp-Server

Wenn Sie einen dringenden Übersetzungsauftrag haben, können Sie den Text auf unseren ftp-Server hochladen oder per Mail an die Adresse ako@internet.pl versenden. Rufen Sie uns unter der Nummer +48 602-301-389 an und wir erklären Ihnen, wie Sie unseren ftp-Server bedienen können.